close

鄭允鶴眾所期待的第二張solo單曲!!! 

 

121011-允鶴 from 超新星「WAITING 4 U」歌詞(暫時翻譯)

君の目に写る僕を見つめていた

看著妳眼中映出的我

君も同じような気持ち感じているかな

看著我的妳 也和我感受到一樣的心情嗎

あの頃の僕たちを思い出してよ

我想起了當時的我們唷

僕だけの思い過ごしなの

是我自己的自作多情嗎

ひとときの幻

只是暫時的虛幻

目を見つめて僕の気持ち

凝視的妳的雙眼 傳達著我的心情

全部伝えたら受け止めてよ

直到讓妳全都了解 我才要停止

今この胸に君を抱き締めて

現在將妳抱在我的懷裡

愛を伝えるよ

傳達我的愛

今もこの思いはWAITING 4U

現在也是這個心情 WAITING 4U

ときめきに息さえ出来ずにたたずんだ

心情激動著連呼吸都困難的停佇在這

初めて君に出会ったあの時を忘れたことないよ

不會忘記 第一次和妳相遇的那個時候

そんな目をして僕を見ないでよ

不要用那樣的眼神看著我唷

愛して欲しい愛していたい

希望妳愛我 想好好愛妳

ただひとときも忘れたことない

就算是短暫的一下下都不會忘記唷

愛してるよただ君を待っている

我愛妳唷 就是等著妳

止められない、我慢できない

無法抑止 無法忍耐

ただ君を思い出して

就是想著妳

今夜はこの腕の中抱きしめたいよ

今晚想把妳抱在我的懷裡

ただ ただ

只是 只是

今だけ (今だけは)

現在我只是(現在只是)

そばにいて

想在妳身邊

目を見つめて僕の気持ち

凝視的妳的雙眼 傳達著我的心情

全部伝えたら受け止めてよ

直到讓妳全都了解 我才要停止

今この胸に君を抱き締めて

現在將妳抱在我的懷裡

愛を伝えるよ(伝えさせて)

傳達我的愛(將它傳達給妳)

今もこの思いはWAITING 4U

現在也是這個心情 WAITING 4U

------------------------------------------------

歌詞是日飯目前聽寫出來的~~~~這首歌已經可以在日本的itunes網站上購買囉~

所以有需要歌詞的人~~~~參考看看吧


請一定要原諒我買不到歌XDD

所以聽著嚴爵的新歌邊翻譯.......

所以可能和歌曲情境會有出入TT(sorry)

等歌出來會再修改翻譯的~~~~


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()