F:SJ TW
2011.04.29 07:25
새벽에 먹은것들을 전부 토해내 목도 아프고 설친 잠 덕에 컨디션은 제로지만 오늘 진심을 다해 최선을 다해 노래하겠습니다.
半夜吃的東西全都吐了出來 喉嚨也不舒服 加上沒睡飽 雖然狀況很糟 但是今天仍會全心 盡全力的 努力演唱.
2011.04.29 07:26
곧 만나요!!
一會見!!
2011.04.30 18:03
내일은 5월 올해는 유난히 빠르다. 그것보다 지금 이 순간 내가 보고싶은사람이 있는가? 난 그리워 미칠지경인데.
明天就是五月了.今年過得格外的快.別管這個更重要的是 現在這個瞬間 有人想我嗎?我想念到快瘋了.
2011.04.30 22:58
간만에 그리운날에 의상을 입었는데.. 유감스럽게도.. 옷이 작았다^^ 다이어트는 역시 말로만해야..
好久沒穿"想念你的日子"的打歌服了..讓人遺憾的是..衣服變小了^^ 減肥果然只是說說而已啊..
2011.05.01 00:22
잘자!
晚安!
2011.05.01 03:39
이거봐 또깼어 배고파
看吧 醒了 餓了
2011.05.01 04:35
아프니까 청춘이다.
心痛才是青春.
2011.05.01 04:49
일본은 참 빨리 해가 뜨는 듯.
日本好像太陽很早升起.
2011.05.01 06:56
결국 잠들지못하고 반신욕으로 하루를 시작. 오늘도 힘냅시다!
結果還是沒睡 洗了半身浴 一天開始.今天也要加油!
2011.05.01 20:31
난 흰색이 너무 좋아.
我好喜歡白色.
2011.05.01 20:38
그냥 그렇다구.. 고멘네^^
恩 就是那樣.. 抱歉^^
2011.05.01 20:42
노랑도 좋아 난 텔레토비에서도 나나를 좋아했음.
黃色也喜歡.天現寶寶中我喜歡的也是拉拉.
2011.05.01 21:30
순간 그 순간은 나에게 승리와 패배속에 살게 하지만 순간 그 순간은 나에게 오늘을 살게 하는 이유가 되네.
瞬間 那個瞬間是讓我生活在勝利和敗北中的 瞬間 那個瞬間成為讓我生活在今天的理由
2011.05.01 22:20
눈물나려그래
想哭
2011.05.02 15:39
아 후유증...
啊 後遺症...
2011.05.04 01:58
일본에서의 마지막 밤이로구나.. 그렇지만 곧 다시 돌아오기 때문에^^ 기다려줘!
在日本最後的一晚啊.. 不過 很快就回來了^^ 等我們喔!
2011.05.04 02:17
문명진 - 잠 못드는 밤에 무한반복재생중 마음을 울리는 노래.
文明真(音譯) - 無眠的夜 無限反覆中 扣人心弦的歌曲.
2011.05.04 02:59
어렵게 구한 이놈들 내일 처음 빛을 보게 할거다. 둘 다 내꺼야! 아니 넷 다!
難求的這些傢伙們 明天要首次見光.兩對都是我的東西!不 四隻都是!
2011.05.04 18:23
한국 무사히 도착. 짐 풀고 밥먹고.. 아 나른하구나.. 피곤피곤
平安到達韓國.解開行李後 吃飯..啊 渾身沒力..好累好累
2011.05.06 19:08
세차만 했다하면 비가 오는군.. 쳇
只要洗車就下雨..呿
2011.05.06 22:09
영화 <써니> 말이 필요 없음 그냥 보러가세요!
電影<SUNNY> 不用再宣傳了 大家去看吧!
2011.05.06 22:14
오늘 날씨 정말 참이슬이네여..
今天的天氣真的很露水..
(成帝應該是要打藝術吧..應該是打錯了)
2011.05.06 22:37
그런건 한때지 :)
但是那只有一會兒:)
2011.05.06 22:40
아 노래 부르고싶어..!
啊 想唱歌..!
2011.05.07 02:47
나 보고싶은사람
想我的人
2011.05.07 23:24
살면서 그리움의 갈증은 평생 풀리지 않는 마치 너와 나처럼.
人活著好像一生都無法消除懷念的渴望 就像你和我一般.
