ZE:A&HAM出演<第1屆SEOUL TRAIN>
2010/03/31 14:28:32 
消息來源:wow!korea
(wowkorea.jp/section/photospecial/PhotoSpecialRead.asp?PhotoID=777)
消息翻譯:tahci1005

3月26日於五反田U-PORT HALL舉辦的<第1屆SEOUL TRAIN>,意義非凡的第一屆,請到的嘉賓是九人男團ZE:A。
舞台上ZE:A強勁帥氣的舞蹈動作,成員們盡情的展現們的魅力。他們演唱了『Mazeltov』『LOVE COACH』及25日於韓國發行的新歌『一整天』,共七首歌曲。
唱到『LOVE COACH』有個和歌迷互動的小遊戲,就是先由成員們教歌迷們一些簡單的手勢,演唱時要歌迷們跟著一起擺動,最後再選出跳的比較好的歌迷,由成員們送給歌迷私人的小東西當做獎品。
另外活動也請到HAM擔任另一組嘉賓,可愛的舞蹈動作,炒熱現場氣氛。
這場活動將會於4月29日(四)於 「TOKYO MX」撥出。另外,ZE:A的日本官方後援會將會於四月中旬開張。
「SEOUL TRAIN」官方網站:http://www.seoultrain.jp/
ZE:A日本官方網站:http://zea.brokore.com/ 
(東俊你在幹麻?????!!!光C極度注目XD)
池源好帥!!!!!!!!!!

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

100329-韓國團體ZE:A終於進軍日本!
韓國團體ZE:A終於進軍日本!

日期:2010年3月29日
來源:韓流@ぴあ
作者:樋口美和
3月26日於五反田U Port HALL舉辦,每個月都會請來人氣韓國藝人或演員的『SEOUL TRAIN』。第一屆請來的藝人,是倍受注目的新人團體ZE:A還有HAM。活動開始前,在同樣的會場也舉辦了13人的記者見面會。
今年1月以單曲『Nativity』出道的ZE:A,是一組平均年齡20歲的9人團體。由於出道前就有屬於ZE:A的實境節目『帝國的孩子們』,及在韓國各地超過50場的小型公演,ZE:A已經擁有及高的人氣。在日本也是倍受討論。
成員們對這次演唱會的想法,可窺見ZE:A熱情的抱負。

池源說「希望我們的演唱會能夠滿足各位的感官。」
敏宇有點緊張的說「這次的重點是,比起帥氣,更希望讓歌迷們看到我可愛的一面。」

希哲說「今後我們也會在日本進行宣傳活動,希望能成為一個發展空間很大的團體。」

泰賢說「希望以後能在向東京巨蛋一樣大的場地舉辦演唱會。」

記者會最後,由ZE:A隊長俊英和HAM成員美俞(音譯)代表發言。
俊英對著歌迷們說「今天的演唱會會帶給大家一個帥氣的舞台。大家要期待喔。」
美俞則說「希望能帶給大家不同風貌的HAM。請大家多多關注我們,然後好好的享受今天的演唱會喔。」
演唱會由HAM的可愛動感的表演拉開序幕。接著就是ZE:A登場了,迎接他們的是就像要掀開屋頂的尖叫聲。ZE:A動作一致精力充沛的舞蹈動作,帶給歌迷們完美的演出,活動中間還穿插著成員們互猜血型的小遊戲還有談話CM時間,最後還有歌迷上台獻花時間,『SEOUL TRAIN』在這盛況下完美地畫下句點。4/29(四)TOKYO MIX晚間8點將會撥出當天的演唱會內容。

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

消息出自:ZE:A CAFE
整理:tahci1005






(凱文)My love is gone 이젠 널 잊을래
너를 잊어 잊어버려 너를 지워 지워버려 
너를 잊어 잊어버려 너를 지워 지워버려
너를 사랑한 게 너무나도 후회가 돼(Hey) (my love is gone, gone) 
왜 나만 이렇게도 아파하는지(Hey) (why, why)
내 모든 걸 다 준게 후회가 돼(Hey)
니가 미워져 미워져 날 떠나가지 마
(光熙)빌어먹을(希哲Yeh)그대가 지워지지 않아
(俊英)빌어먹을 니(希哲 Why) 모습 자꾸 떠올라.
(俊英、光熙)빌어먹을(希哲Yeh) 눈물이 마르지 않아
(凱文)바보같이 니 생각만 해 하루종일
(希哲)빌어먹을 내 삶에 그댄 전부가 되었지
바로오늘 내 손에 너와 함께한 추억에
(亨植) 찢겨진 사진을 보며 눈물 흘려도
(希哲) 그대는 저 멀리 가네 날 두고 떠나버렸네
(東俊) 모든 걸 지워버려 모든 걸 잊어버려
 
(敏宇) 나의 맘 속에 널 고이 묻어버려
(俊英) 나 바보같이 너만 사랑한만큼 
 
(希哲、亨植) 내 걱정은 하지말고 Baby, go and live your life
너를 사랑한게 너무나도 후회가 돼(Hey)
왜 나만 이렇게도 아파하는지,(Hey)
내 모든 걸 다 준게 후회가 돼(Hey)
니가 미워져 미워져 날 떠나가지마
(東俊) 빌어먹을 (泰賢 Yeh) 그대가 지워지지 않아
(敏宇) 빌어먹을 (泰賢 Why) 니 모습 자꾸 떠올라
(東俊、敏宇) 빌어먹을 (泰賢 Yeh) 눈물이 마르지 않아
(池源) 바보같이 니 생각만 해. 하루종일
(泰賢)
그대는 지금 어디에 뭘하고 있는지, 그대는 지금 잘 살고 있는지
내가 아니라도 행복하게 해줄 사람은 많은데 왜 나만 이렇게 아픈지
(俊英)
내 맘은 아직도 그댈 원해. I'm still in your luv
 
내 맘은 아직도 사랑해. You're still in ma mind.
내 맘은 아직도 그댈 원해. You're still in ma heart
(東俊) 혼자 남겨져 이렇게 울고만 있어. (하!루!종!일!)
너를 사랑한게 너무나도 후회가 돼(Hey)
왜 나만 이렇게도 아파하는지(Hey)
내 모든 걸 다 준게 후회가 돼(Hey)
니가 미워져 미워져 날 떠나가지마
(池源) 빌어먹을 (泰賢 Yeh) 그대가 지워지지 않아
(亨植) 빌어먹을 (泰賢Why) 니 모습 자꾸 떠올라
(池源、亨植) 빌어먹을 (泰賢 Yeh) 눈물이 마르지 않아 
(凱文) 바보같이 니 생각만 해. 하루종일
(東俊) 바보같이 하루종일....

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


【團體訪問】來自“明星帝國”的<ZE:A>終於來到日本了 目標是「希望能在東京巨蛋舉辦演唱會」
原文來自:WoW!Korea

近來在日本刮起了一陣韓流風,又來了一個令人注目的團體,將刮起一陣炫風。
他們是「“明星帝國”出產」的九人團體,團名是<ZE:A>。
明星帝國經紀公司推出的年輕偶像,評價一向不錯,這次在眾所期待下,推出的是九人男團。
平均年齡是正值“成長期”20歲的九個大男孩,不只有出眾的外貌,歌唱舞蹈實力,還有戲劇和主持等,具有全方位的才能。
首次的日本公演前,進行了這個團體採訪,採訪中也可窺見對於能夠進軍日本,成員們喜悅的表情都寫在臉上。

-請各位簡單的自我介紹。
泰賢:(日文)我是令人嚮往最棒的rapper。
池源:(日文)我是<ZE:A>的纖細男池源。
敏宇:(日文)我是開心果敏宇。
凱文:(日文)我是<ZE:A>的魅力男凱文。
俊英:(日文)我是隊長俊英。
光熙:(日文)我是又爆笑又可愛的光熙。
希哲:(日文)我是<ZE:A>的希哲。
東俊:(日文)我是<ZE:A>的老小東俊。
亨植:(日文)我是<ZE:A>的貴公子亨植。
-私底下誰的人氣最高呢? 
全員:隊長俊英! 
俊英:這不是說在歌迷間,而是私底下誰的人氣最高吧?如果是私底下的話,大家都很有人氣啦!

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

TTL(超新星 T-ara)日本首張單曲JP試聽
(請勿任意轉載)

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

東方神起-時ヲ止メテ
東方神起-停住時間






imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(孝敏)Can’t stop we won’t stop(健一)Can’t stop we won’t stop                                            (孝敏)Yeah,no, we don’t stop(健一)Ah,I just want to dance





                             (素妍)                                                                     좋은사람 너는 내게 첫사랑
いい人 あなたは私にとって初恋
你是個好人  是我的初戀
사랑을 가르쳐 사람
愛を教えてくれた人
是教我學會愛的人
Never Forget You
 I Remember You
기억해 하나만
覚えてる あなただけを
回憶中只有你一人
(
恩靜)
혹시나 너를 볼까 니가 사준 옷을 입고
もしかして あなたと会えるかと あなたが買ってくれた服を着て
想著或許還會遇見你  穿著你送的衣服
니가 좋아하던 짧은머리를 하고
あなたが好きだった ショートカットにして
剪成了你喜歡的短髮
너와 함께 걷던 길을 지나가기 위해서
あなたと一緒に歩いたその道を歩くために
想著或你可能也在那 
굳이 먼길을 돌았어 혹시 니가 있을까봐
あえて回り道をした もしかするとあなたがいるかと思って
於是繞了過去  我們曾經一起走過的街道上
전화번호도 아직 그대로
電話番号もまだそのまま
電話號碼也沒換
혹시 나를 찾아올까봐 집도 그대로
もしかすると 私を訪ねてくるかと思って家もそのまま
想著或許你可能會來找我  於是也沒搬家
미니홈피속에 너와 듣던 노래뿐
私のミニホームページの中には あなたと聞いた歌だけ
mini homepage中只有放著和你一起聽過的歌曲
혹시 니가 볼까봐 다시 돌아올까봐
もしかすると あなたが見るかと思って また帰ってくるかと思って
想著或許你會看到  然後回到我的身邊
(
智赫)
우리는 아직 잊지 못했는데
僕らはまだ忘れることが出来ないのに
因為我們都還無法忘懷
(
孝敏)
우리는 아직 서로 원하는데
私たちはまだお互い望んでいるのに
我們都還凝視著彼此
(
智赫)
우린 아직 사랑하는데
僕らまだ愛しているのに
我們還相愛著
(
智赫/孝敏)
엇갈려 사실은 보고 싶은데
行き来し事実を見たいのに
想看清楚事實
미치도록 너를 보고싶은데
狂うくらいキミと会いたいのに
瘋了似的想見到你
(
孝敏)
한없이 기다려
限りなくキミを待って
一直等著你
(
健一)
결국 너를 기다려
結局君を待って
還在等著你
(
健一/孝敏)
혹시하고 멈춰서 제자리를 맴도네
むごいくらい 立ち止まって元の場所をぐるぐる回るね
或許會一直停駐在這  在原地徘迴著
(
素妍)
좋은사람 너는 내게 첫사랑
いい人 あなたは私にとって初恋
你是個好人  是我的初戀
사랑을 가르쳐 사람
愛を教えてくれた人
是教我學會愛的人
Never Forget You
 I Remember You
기억해 하나만
覚えてる あなただけを
回憶中只有你一人
(
健一)
Yo
혹시나 너를 볼까봐
Yo もしかするとキミに会えるかと思って
Yo  想著或許還會遇見妳
보게되면 흔들릴까봐
会えるようになると 揺れ動くと思って
看到了妳  可能就會改變心意了
내맘이 약해질까봐
僕の心がもろくなるかと思って 
怕自己心軟
말라비튼 보일까봐
やせて狂った 僕が見えるかと思って
怕看到消瘦的妳
너와 함께 걷던 길을
キミと一緒に歩いたその道を
想著或妳可能也在那 
피하기 위해서 굳이
避けるために あえて
特地避開
먼길을 돌았어 혹시 니가 있을까봐
回り道をしたよ もしかするとキミがいるかと思って
曾和妳一起走過的街道  繞了路
전화번호도 이미 바꿨어
電話番号ももう変えた
電話也換了號碼
혹시 생각이 날까 집도 옮겼어
もしかするとキミが思い出すかと思って家も移った
怕可能會想起妳  於是搬了家
하지만 입에선 아직 못한 말이새
だけど口ではまだ言えなかった言葉が漏れる
但還有說不出口的話留在嘴邊
혹시 너를 볼까봐 다시 돌아 올까봐
もしかするとキミと会えるかと思って また戻ってくるかと思って
怕會遇見妳  會再次回頭
(
智妍)
좋은사람 너는 내게 첫사랑
いい人 あなたは私にとって初恋
你是個好人  是我的初戀
사랑을 가르쳐 사람
愛を教えてくれた人
是教我學會愛的人
Never Forget You
 I Remember You
기억해 하나만
覚えてる あなただけを
回憶中只有你一人
(
素妍)
다시 시작해 말하고 싶지만
またやり直そうと言いたいけれど
雖然還想重新開始
들리지도 보이지 않는 너를 찾고있어
耳にできない、見えないあなたを探している
找尋著聽不到看不見的你
(
光秀)
쏟아지는 장대비를 맞은채
降り注ぐ大雨にあたったまま
傾盆大雨落在身上
우리 처음 만난 그곳으로 가는데
僕らが初めて会ったその場所へ行くけど
去了我們初識的地方
자신이 너무나도 한심해 당신의
自分があまりにも情けなくて あなたの
沒出息的我
따스했던 자리 아직 가슴에
暖かかった場所がまだ胸に
妳溫暖的位子仍留在胸口
(
光秀/孝敏)
견딜 있니
キミはもっと耐えることができるの
你能承受更多吧
그럼 나도 조금더 견딜테니
それじゃ 私も もう少し耐えるから
因為我也會更加壓抑自己
(
孝敏)
하지만 힘이 들꺼야
でもちょっと苦労するみたい
看起來有點疲累
너무 사랑했잖아
あまりに愛していたじゃない
因為我們這麼相愛
(
光秀)
참으려 애를 써봤어도 어쩔수가 없어
こらえようと努力してみても どうすることもできない                                                    試著忍耐 努力後 還是沒辦法忘懷

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「ヒカリ」

 


發行日期: 09/09/16


演唱歌手:超新星  


 
 


大切なもの 
Ta i se tsu na mo no
珍貴的事物 


皆は放り出してでも 
Mi n na wa ho u ri da si te de mo
即使全都釋懷 



背伸びしてた僕は 
Se no bi si te ta bo ku wa 
逞強的我 



きっと、悲しく見えた 
Ki tto ka na si ku mi e ta 
一定比誰 



誰かと比べて 
Da re ka to ku ra be te
看起來都還要悲傷 



自分にないものばかりを 
Ji bu n ni na I mo no ba ka ri wo 
總是追尋著 



探して、無意味な理想を 
Sa ga si te mu i mi na ri so u wo  
不屬於自己的東西 



作り上げていたんだ  
Tu ku ri a ge te i ta n da 
創造無聊的理想


君はキミのままでいい  
Ki mi wa ki mi no ma ma de i i 
你只要維持現狀就好


綺麗ごとだけと思っていた  
Ki re i go to da ke to o mo tte i ta
原以為這樣就是完美的


零れ落ちた涙の
Ko bo re o chi ta na mi da no
直到當我注意到你落下的淚滴
ヒカリに気づくまでは 
Hi ka ri ni ki du ku ma de wa
映出的那道光

あの場所から見上げたら 
A no ba syou ka ra mi a ge da ra
如果從那抬頭仰望

僕らも光って見えるかなぁ  
Bo ku ra mo hi ka tte mi e ru ka na a
也能看到閃耀的我們嗎


戸惑って、見上げた夜空に星 
To ma do tte mi a ge ta yo so ra ni ho si
疑惑著望著夜空中的星
何を信じて 
Na ni wo si n ji te
該相信什麼


どこへ向かえばいいのか 
Do ko he mu ka e ba i i no ka 
該往哪前進才好



本当は今だって 
Ho n to u wa I ma da tte 
老實說



ずっと、わからないけど 
Zu tto wa ka ra na i ke do
其實我一直都不明白



たとえば敷かれたレールが 
Ta to e ba si ka re ta ree ru ga
就像鋪上了軌道

まわり道だったって 
Ma wa ri mi chi da tta tte
時間和光一定

時間とヒカリはきっと 
Ji ka n to hi ka ri wa ki tto
在周圍

まっすぐ進むんだ
Ma ssu gu su su mu n da
迅速地流逝


君はキミのままでいい 
Ki mi wa ki mi no ma ma de i i
你只要維持現狀就好

今ならそう言えるかな?
 
I ma na ra so u I e ru ka na?
現在是不是說這句話好呢?

悩みは尽きないけど
 
Na ya mi wa tsu ki na I ke do
雖然有無盡的煩惱

それでも幸せ、かな 
So re de mo si a wa se ka na
說不定這樣也很幸福吧



君はキミのままでいい 
Ki mi wa ki mi no ma ma de i i 
你只要維持現狀就好


そう、未来で輝くように 
So u mi ra i de ka ga ya ku yo u ni
沒錯、如果要有璀璨的未來

僕らしく
 
Bo ku ra si ku
就像我一般

まっすぐに愛してた 
Ma ssu gu ni a I si te ta
只愛著一個人

その場所には戻れない 
So no ba syou ni wa mo do re na i
無法回到當時的場景

もう二度とは戻らない 
Mo u ni do to wa mo do re na i
已經再也回不去了

泣いてくれた瞳は 
Na i te ku re ta hi to mi wa
曾經為我流過淚的眼

もう僕を見てないけど 
Mo u bo ku wo mi te na i ke do
早已不看著我了

君はキミのままでいい 
Ki mi wa ki mi no ma ma de i i
你只要維持現狀就好

その言葉が持つヒカリ 
So no ko do ba ga mo tsu hi ka ri


乘載著那句話的光


imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「キミだけをずっと」

 


發行日期: 09/09/09


演唱歌手:超新星  


Music&Words:GIORGIO CANCEMI


----------------------------------------------
日文原文感謝みぃさん提供
中文是隨意翻的錯誤一定百出
看看就好:)


 


 


 

 


キミだけのこと


妳的一切


見つめているよずっと


我會一輩子凝視著


もう何があってもこの先そばにいるよ


不論經歷了什麼將來我都會一直在你身旁


 


I’m lonely...lonely...I’m so lonely...


I’m lonely...wanna get more close to u...


 


キミだけのこと


妳的一切


見つめているよずっと


我會一輩子凝視著


もう何があってもこの先そばにいるよ


不論經歷了什麼將來我都會一直在你身旁


 


(rap)now flash back in a time now flash back in a time


雨が降り注ぐsunday night


傾盆大雨的sunday night


人気ない公園通りに


妳一個人


君は一人たたずんでた


在沒有生氣的公園路上走著


シャッター閉まったカフェの前


在已經打烊的咖啡店前


雨宿りしていた君の元へそっと近づき


我走近正在躲雨的妳


手渡した僕のumbrella


遞給妳我的傘


既にずぶ濡れ状態


不過妳已經淋的濕透了


thru the night


君を照らす切れかけのライト


映在妳臉上的光線逐漸暗淡


何も言わなくていい


不必再多說什麼


キミのこと見守ってる


我會守護妳的一切


hey girlどうして


hey girl為什麼


沢山のloneliness


這麼多的loneliness


その涙目 隠すためのrun away


想隱忍的淚水 佔滿妳的眼run away


 


どんな時もずっと i love u babe


不論何時都會i love u babe


キミだけを見ていたいから


因為只看著妳一人


遠く離れていても


儘管妳已經離我遠去


そばに思っているから


我仍覺得妳還在我的身旁


 


キミだけのこと


妳的一切


見つめているよずっと


我會一輩子凝視著


もう何があってもこの先そばにいるよ


不論經歷了什麼將來我都會一直在你身旁


 


キミだけのこと


妳的一切


見つめているよずっと


我會一輩子凝視著


もう何があってもこの先そばにいるよ


不論經歷了什麼將來我都會一直在你身旁


 


i’m lonely...lonely...


 


(rap)もう何も心配ない


什麼都不用牽掛


涙とは good bye


淚水good bye


don’cry just dry your eyes


hey君はもう一人じゃない


hey妳已經不是孤單一人了


シャッター開いたカフェの前


在開始營業的咖啡店前


笑顔で待ち合わせ


微笑地在那等著妳


キミの元へ寄り添って


挨近到妳的身旁


握り締める その小さな手


握緊妳的小手


沢山の ぬくもり感じて


感受到許多的溫暖


a day light照らす shine shine 


a day light照耀著 shine shine


何も言わなくていい


即使一句話都不說


ただ素直なキミでいて欲しい


只是想和純真的妳在一起而已


hey girl手繋いで


hey girl我們牽著手


これからの lovely dayz


往後的lovely dayz


沢山の happiness


會有很多的happiness


感じよう 二人で


我有預感 兩個人


 


どんな事があっても love u babe


不論發生什麼事情 love u babe


キミだけは放さないから


我不會放開妳的


遠く離れていても


儘管妳已經離我遠去


そばに思っているから


我仍覺得妳還在我的身旁


 


流さない キミの涙はもう


不會在讓妳淚流


I’ll promise u抱きしめ続けるさ


I’ll promise u永遠緊抱著妳


I’ll never let u go


Ever last forever with u


let me see your smile I’ll show u mine


ずっとi love u so... 


永遠地i love u so...


 


キミだけのこと


妳的一切


見つめているよずっと


我會一輩子凝視著


もう何があってもこの先そばにいるよ


不論經歷了什麼將來我都會一直在你身旁


キミだけのこと


妳的一切


見つめているよずっと


我會一輩子凝視著


もう何があってもこの先そばにいるよ


不論經歷了什麼將來我都會一直在你身旁


 


I’m lonely...lonely...


 


 

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

超新星
Goodbye /초신성 (超新星) 
「1st Album」 「The Beautiful Stardust 」 07/10/25發售

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

超新星
Romance /초신성 (超新星) 
「1st Album」 「The Beautiful Stardust 」 07/10/25發售
PV

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

哇哇哇哇哇哇哇哇!
DVD5月幾號要發都還沒決定
阿共仔已經有檔案了
酷耶

imayday2002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。