みんなのビーチサンダル
大家的海灘鞋
2010-07-21
海に来たら
既然來到海邊
どうしても
當然
入ってしまいたくなる
說什麼也要下水玩
でしょ!!!!!!!
對吧!!!!!!!
「の」
----------------------------------------------------
撮影中は2
攝影中2
2010-07-21
ハワイの甘い
一邊喝著
スターバクスの
夏威夷甜甜的
コーヒーを飲んでみたり、、、
星巴克咖啡、、、
「!」
----------------------------------------------------
ソンフォト
宣傳照
2010-07-21
こうして
像這樣
ちょっとカッコウつけて
稍微耍帥
写真撮ってみたり、、、
拍照、、、
ちなみにこれは
順帶一提這照片是
ソンフォトです
宣傳照喔
「W」
----------------------------------------------------
超お気に入り写真
我超喜歡的照片
2010-07-21
これは
這張是
超気に入ってる写真なんだけど
我超喜歡的照片
どう?
好看嗎?
「の」
----------------------------------------------------
歩いて歩いて
一直走一直走
2010-07-21
ずっと
一直
歩いてました
走啊走地
何かしゃべって!って
工作人員對我們說
言われたから
你們也講講話吧
メンバーで
所以成員們
日本語しりとり
就一起
(用最後一個字的發音來接)
してました
玩日文接龍遊戲
むずかしい
因為遊戲很難
必ず
每次都是
だれかとだれかとだれかで
在決定誰和誰怎麼分組的時候
STOP、、、
就STOP、、、
ククク
呵呵呵
「た」
----------------------------------------------------
ブルースリー
李小龍
2010-07-21
撮影途中で
拍照過程中
カッコつけてたら
在耍帥的時候
この日は風が強くて、、、
因為那天的風很大、、、
顔が固まっちゃった
臉都僵了
変な顔してみなって
一直擺出奇怪的表情
アドバイスされて
工作人員告訴我說
サービスで、、、
他們會幫我修片的、、、
ククク
呵呵呵
変?
照片會很奇怪嗎?
「し」
----------------------------------------------------
もっと
更多
2010-07-21
どう?
怎麼辦?
もっと見せたいんだけど
雖然我跟JAKOL MOBILE會員們說
JAKOL MOBILEのみんなには言ったんだけど
想給大家看更多的照片
実はこれ
但是這些照片
秋に発売予定の
是秋天即將發行
僕たちの写真集の撮影の時に
超新星的寫真 拍攝時
撮った写真
側拍的照片
もっと見せたいんだけど
雖然想給大家看更多照片
まだダメ^^
不過還不是時候^^
ククク
呵呵呵
「か」
----------------------------------------------------
でもやっぱり
不過還是呢
2010-07-21
見せちゃおっと
還是貼給大家看
ククク
呵呵呵
こんな感じです
寫真集是這樣的風格
「で」
----------------------------------------------------
日本から
從日本傳
2010-07-21
うれしい連絡が来たよ!!!!!
傳來令人高興的通知!!!!!
僕たちのシングルが
說我們的單曲
オリコンデイリー4位だって!!!!!!!
拿到ORICON第四名耶!!!!!!!
みんな
真的
本当にありがとう
很謝謝各位
Milky Wayのみんな!
Milky Way的大家!
本当に愛してるよ!
真的好愛妳們!
長いゲームはこれでおしまい
漫長的遊戲在這裡要劃下句點囉
お疲れ様^^
各位辛苦了^^
また遊ぼうね
之後還會跟大家玩這樣的遊戲喔
----------------------------------------------------

請先 登入 以發表留言。